sexta-feira, 30 de setembro de 2011

Caracteres japoneses

Os caracteres japoneses são divididos em três, sendo eles: Hiragana, Katakana e Kanji.
Para quem quer aprender japonês (nihongo), é essencial que decore os caracteres.
Sei que é muito difícil decorar tudo de uma vez, por isso recomendo que comecem pelo Hiragana e Katakana.

Para isso, eu tenho aqui um site para ajudar vocês!! ~> Realkana
Eu realmente achei este site muito bom, pena que eu só achei ele MUITO depois de ter decorado o Hiragana e Katakana (-.-").


平仮名 Hiragana


O hiragana , juntamente com o Kanji, é muito utilizado no idioma japonês.





temos também o sons de:   
 
が ga    ぎ gi   ぐ gu   げ ge   ご go 
                                         
ざ za   じ ji     ず zu    ぜ ze  ぞ zo
                                         
だ da  ぢ ji    づ dzu   で de  ど do 
                                         
ば ba  び bi   ぶ bu  べ be   ぼ bo
                             
ぱ pa  ぴ pi   ぷ pu  ぺ pe  ぽ po


Podemos perceber que diferentemente do português, no idioma japonês é utilizado também sílabas ao invés de somente letras.
Exemplo: あ  a, か ka, さ sa, た ta,  な na,  は ha , ま ma , や ya, ら ra, わ wa . E assim por diante.
 Por essas diferenças eu recomendo que não tente comparar os dois idiomas (português/ japonês) porque apesar de ter algumas semelhanças, são dois idiomas distintos.


片仮名 Katakana


O katakana é utilizado para escrever os nomes próprios de origem estrangeira, principalmente ocidental, onomatopeias (que inclusive são usados em manga), palavras técnicas,  gírias e nomes científico de plantas e animais.

 

ガ ga   ギ gi   グ gu  ゲ ge  ゴ go
  
ザ za   ジ ji    ズ zu  ゼ ze  ゾ zo
  
ダ da    ji   ヅ dzu  デ de  ド do
  
バ ba   ビ bi   ブ bu  ベ be  ボ bo 
 
パ pa   ピ pi    プ pu  ペ pe  ポ po

Os kanjis eu pretendo mostrar depois, ok? Vamos começar pelo básico!

Minhas dicas:
- Decorar o Hiragana e Katakana é o primeiro passo importante;
- Não tentar comparar o idioma japonês (nihongo) com o português ou qualquer outro idioma;
- Ter força de vontade;

Ah, e uma das coisas mais importantes é: nunca acredite totalmente no google tradutor!
Quando queremos escrever um texto, ou saber uma tradução pensamos "vou utilizar o google tradutor" mas, eu penso que ele não é um "amigo" nessas horas então, aconselho que vocês não usem essa ferramenta.

Espero que essa introdução possam lhes ajudar!
Até a próxima!

Post by: @Rika_hyun


3 comentários:

  1. eu to meu curioso :p
    vcs soa japonesas ou descendentes ???
    quantas pessoas trabalham aqui ???
    adorei o site :D

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. seto nokai de meto paute nipon rogo so puto ne ha aki fala é muito em japnha eim

      Excluir